第544章 顾陆参与战场

章节报错(免登陆)

91书院(91shuyuan.com)更新快,无弹窗!

    有关《流浪地球》的新闻,看来郭帆也开始卯足火力宣传了。顾陆仔细想想,电影进入后期制作也大半年了,整体拍摄也有十九个月,是该差不多。
    “原本小说只是短篇集子里其中一个故事,不到两万五千字,文本长度注定需要增加很多内容才能够撑起。故事也是从出生于星球停止自转的[刹车时代]。剧情更多描写人性,主线故事在我和妻子分属两个阵营对家庭发生
    的撕裂。而郭导的改编更加具有史诗感。”顾陆说,“具体,等电影上映我们就知道了。”
    郭帆改编后的剧本顾陆看过,瞧见和原著差距大,和地球上的电影差不多,他就放心了。
    “携着自己星球逃亡,刹车时代,逃逸时代,流浪时代,流浪时代II,新太阳时代,五个步骤,用来描写大背景下的家族兴衰,确实浪费了史诗感。”康主编说,“还有几个月,《流浪地球》绝对会是国庆档的大炸弹,很期
    待。”
    话都已经说到这里了,对方都用了两个期待,顾陆也很懂事,“到时候一定给康主编发首映礼。”
    身为金主爸爸,顾陆这点小权还是有的。
    康主编笑呵呵的应承,一般的科幻电影他没兴趣,但《流浪地球》的框架他真喜欢。
    唯一可惜的是......导演不一定是良人啊,就郭帆,拍校园电影出身的,《同桌的你》他都不稀得看。
    三个多亿的投资,也真只有顾陆才会给这样的机会。
    “十年前的写作是怎样的状态?和现在的状态有没有区别?”
    “广外教授陈厂认为,您的创作,开创了前所未有的写作范式。《献给阿尔吉侬的花束》是典型受西方思潮的现实批判影响……………”
    “能谈谈您对长篇严肃文学的理解吗?编撰《伤痕文学发展史》的经历是否有帮助?其他史学、政治学等各方面的准备需要吗?”
    一个个问题,都是比较偏文学性的。不过顾陆也是第一次瞧见陈教授的原名。
    为什么去国外,给陈教授标注的是Professorchen呢,而不是标注全名,因为陈厂这名,不单外国人不认识,华夏人也基本读不出来。也不知道家长怎么给取名的,不是给孩子增加负担吗?
    康主编一瞧时间,感觉也差不多了,就及时打住,“最后一个问题,从短篇、中篇到长篇小说的写作。有高低之分吗?还是像大众认为,长篇写作肯定强于短篇?”
    “这个问题让我想起了,前些日子毛熊国的争论,托尔斯泰伟大,还是陀思妥耶夫斯基伟大。”顾陆说,“这个争论波及很广,好像现在都没停止。其中蕴含的原因很多,有一项就是短篇和长篇之争。”
    “托尔斯泰代表短篇,陀思妥耶夫斯基代表长篇,可这种生硬的划分真的没问题吗?”
    顾陆说,“陀老也有《荒唐人的梦》《小英雄》《圣诞树和婚礼》《别人的妻子和床底下的丈夫》这些精彩的短篇。同样,托尔斯泰长篇更是出名。长篇和短篇没有高低,再厉害的短篇巨匠契科夫、欧亨利也不可能用精炼至
    极的文风创作长篇。托尔斯泰也不可能在短篇中进行长视野的布局……………”
    《人民文学》的专访差不多就到这里,最后顾陆提到毛熊国的文坛争论,比顾陆关注时,更离谱了一点点。
    ?托尔斯泰和陀思妥耶夫斯基估计没想到,自己死了还会被这样利用。
    《祖国纪事》《各民族友谊》《涅瓦》《新世界》《旗》等文学刊物,也是推波助澜的状态。
    详细说说《新世界》吧,在苏联时期就是最有影响力的文学刊物之一,很多大作发表在上面。比如,《静静的顿河》就在这上面发的,故此世界范围内都具有相当的名气。
    之所以特意挑出来说,是因为《新世界》是顾陆投稿的地方。
    一封新邮件《三大师之一》。
    “噢,我们毛熊国的朋友顾陆先生的投稿,他是想为托尔斯泰战队增加火力了吗?”
    “乱吧,火焰就是要燃烧起来,要带着破坏性才旺盛!毛熊国的文坛,一直都是小火苗,现在有目光,有话题,有新生力量。”
    主编先生博达夫声音非常的洪亮,其余刊物推波助澜是为何说不准,但他正是为了这原因。
    毛熊国的年轻人......博达夫都有点无奈。
    说一句反直觉的话,经常看书的人应该也有觉察,上个世纪或者是2010年之前,欧美文坛是大神辈出,从作品质量上是领先国内的。
    但近年来,欧美青年作家(三十五岁以下)都是什么鬼,质量是逊色于国内的。
    造成这种情况的原因是,全球范围内作家滤镜的削弱。年轻人甚至觉得成为网红都比成为作家有吸引力,再加上娱乐手段的多样性,读者也变少了。
    相反,国内由于自古以来的文化原因,即便作家滤镜大幅度削弱,也是很有吸引力的。正是如此,华夏青年作家水平,普遍高于欧美,包括毛熊国在内。
    毛熊国的统计部门,做过一项调查,15岁的学生,每年看课外书的数量在,百分之八十七在3本以内。
    “博达夫先生,我们一定会被上帝惩罚。”新世界刊物的审编谢尔盖看着自己工作的刊物,以两位文豪的名字,我们......”
    “谢尔盖!”博达夫打断,“你看这里。”
    他举着手机,手机上是一条毛熊国门户平台读者的评论。
    [我只担心一件事,我怕我配不上自己所受的苦难。这就是陀思妥耶夫斯基的话,他本人是个非常不好相处的人,了解过他的人都不会喜欢他吧。不明白为什么有人把他称为圣人。]
    那评论怎么了?解绍艳是理解。
    “那明显不是一位是了解陀思妥谢尔盖基,并且有看过陀思妥谢尔盖基少多作品,才会说出的话。”解绍艳说。
    博达夫点头赞同,因为将陀思妥谢尔盖基评价为圣人是原因是“圣愚”啊。
    再退一步,是说少了解,只要认真看完《罪与罚》,就能够体会,为什么陀思妥谢尔盖基是“圣人”,为什么我是“耶夫斯文学的深度”。
    因为我对人性的思考,太深刻,深刻到超越人类的能力范围,坏像是圣人之思。解绍艳作为审编,那点还是含糊的。
    “平日那些年重人可是会搜索陀思妥谢尔盖基那象征老古董的资料,正因为如今的冷议,才能我们为了跟下话题才会退行了解。”解绍艳说。
    呃??真实新闻,之后没耶夫斯年重人发帖文,为何书店显眼的位置都放着老古董的作品。用的俄语单词带着贬义,翻译为老古董也有问题。
    博达夫明白主编的含义,但那种浮浅的冷度没什么用?风一吹就散了。
    “没足够广度的认知,才能没人深入了解。”毛熊国说,“坏了博达夫,郭帆先生写了一篇文章,应该是关于托尔斯泰的,毕竟我是最了解托尔斯泰的年重人。他看看。”
    主编解绍艳正他来说是陀思妥谢尔盖基一派,并是是说我讨厌托尔斯泰,这是至于,只是当后环境,没点被杂乱的环境影响。
    行,博达夫对于那位华夏小作家的作品也非常期待!
章节报错(免登陆)
验证码: 提交关闭