267.基督之声(步行者罗洛)(两章合一)

章节报错(免登陆)

91书院(91shuyuan.com)更新快,无弹窗!

血呢,多亏天主庇护。”奥兰把症状加重,也提醒众人,伯劳可是勇士。
    “我没记错!”
    “你记错了。”
    “没有,我没碰到维京人伤害我。”
    “那你进入庄园时,曾自白你的家庭被维京人毁了,来此寻求亲族庇护?”
    “是在动身之前,路上没有。”
    “可是你们来时的路,是有维京人盘踞的,要不要我说几个首领的名字给你?帮你回想?”
    “我就碰过一次,但是我的仆人保护我逃走了。”
    “那刚才还说没有?”
    “啊!”
    “你的仆人跟管家多大了?”
    “一个六十多,还有一个……”
    “六十多,真是十分长寿的年纪,过去六十年,我国就换了五位国王,也许你的管家有什么病痛,所以蒙主召唤,你的仆人保护你,那他曾受过伤吗?”
    “有的。”
    “那就对了,他突然死去,可能是因为伤口发炎感染,不幸离世。”
    “不是的,他身体一直很健壮!”
    “他受伤没有?最近。”
    “有……有的。”
    “怎伤的?”
    “也是维京人入侵我父亲庄园时,给他留下之伤害。”
    “真相越来越清晰,是剑伤还是斧伤?”
    “都有……”
    “你逃到这庄园前,有几天没好好吃饱睡足。”
    “几乎每天。”
    “多少天?”
    “我记不住了。”
    “因为太多,多到你身心已经出现问题,可怜的女士。”
    接着奥兰把手放进腰间里,勐地上前。把女人逼到一角。
    这动作像极他想动武。
    女人惊恐起来,缩着身子蹲下。
    几位罗马骑士马上上前保护,其中就有米巴。
    “不用紧张,我只是想拿个帕巾给女士擦擦汗。”
    说着,奥兰把手上移,从袖子中掏出干净的白布。
    “诸位,人的动作举止有时会被误解,如我刚才想帮助她,她却以为我要伤害她。
    我听说,这女士的指责有一样是,伯劳拖着她的长发施暴,会不会是误会?
    真相是伯劳上前关心,当时距离领主屋门最近的士兵我都问过,皆是这个答桉。
    尖叫声也很好理解,这位女士当时处在混乱状态下,难以判断眼前。”
    奥兰又看着女人,严肃道,“你的心里藏着魔鬼,烧死他!”
    “您说什么?”米巴把手放到腰间,有动武的意思。
    “我说,维京人对她造成恐惧,使她精神混乱,应该去除,我建议由您这样一位来自圣城的大人,还有僧侣们,帮助她重归主的怀抱。”
    萨尔斯接着走过米巴身边,这时奥兰鹰队护从,全都站起,还有人取出小型弩器。
    会议充满杀机。
    萨尔斯穿过米巴,把女人扶起,“可怜的女士,你安全了。”
    并拍她的肩膀,靠近轻声耳语,“你若记错,那能过一个平静安逸的人生,否则,下场悲惨,女士。”
    他又看了眼伯劳,后者马上接话。
    “让这位女士在庄园住下,我好尽力照顾她。”
    这是场面话,女人也不会同意,最后迫于压力,只能承认她真的太累,失去思考能力。
    伯劳终于被放开。
    接着奥兰再问,“如此蛮横就抓住伯劳,是否该给我一个交待呢,罗德维阁下?”
    “阁下,有来自罗马的客人到访,我们该团结友爱,其他事稍后再说吧。”
    王储出面打圆场,奥兰见状,勉为其难把这事画下句点。
    来日方长。
    米巴也收起质问奥兰赎罪卷之事。
    接着王储给这些使者接风洗尘,自己也进行沐浴。
    稍后要准备一顿丰盛晚宴。
    奥兰留下赴宴。
    当他离开大厅准备去沐浴时,
    看着刚才那个可怜无人问津的女人,从大厅走出,逐渐消失视角。
    脑中想到这三年,许多因战争而家破人亡的英格兰人。
    他喊来泰坦,让他找人帮女人安家生存。
    “她很可怜,阁下。”
    泰坦反抗不了奥兰,只能说上一句。
    “你娶她?”
    “我!”
    “收起一时之慈悲,把王储的政令律改都记着,回到君临就跟其他僧侣一起编撰法典。”
    “是。”
    最后,泰坦把这事件用上化名,记录他的法典中。
    他想,应该让弱者更有发声机会。
    否则强势领主靠着威严跟逼迫,几句话就能把问题引向对自己有利地方。
    如果弱势者能有代理人辩论?
    如果条文中,对于女性遭遇有更多的保护?
    所有变革都是日常经历,一点点积累,
章节报错(免登陆)
验证码: 提交关闭