《金缮记》

章节报错(免登陆)

91书院(91shuyuan.com)更新快,无弹窗!

    《金缮记》(第1/2页)
    暮春辰时,北池子七十八号院的海棠,正将积攒了一冬的胭脂,细细点染在青砖灰瓦之上。门扉轻启,贝宁大使夫人拉玛女士身着靛蓝“巴西克”长袍,其上以金线绣着贝宁王国古老的“生命之树”图腾,率先踏入庭院。她身后,赤道几内亚的朱莉娅·奥巴马夫人,一袭明黄“布布”礼服,颈间层叠的彩色琉璃珠串,随步履发出清越微响,恍如赤道雨林清晨的鸟鸣。风过处,冈比亚大使夫人尼玛·贾梅·金特女士头巾一角轻扬,露出以靛青与赭石染就的几何纹样,那是冈比亚河蜿蜒入海的古老密码。
    中国东方文化研究会副秘书长刘桂英,一袭月白真丝旗袍,襟前仅以苏绣技法勾勒几茎墨兰,立于垂花门下相迎。其姊刘海英,则于正厅阶前静候,竹青色的长衫衬得人如修篁。二人目光与客交汇,未语先含笑,是千年来东方待客的“目礼”。
    正厅已布置成雅集之所。左侧长案,陈列钧窑天青冰裂纹斗笠盏、龙泉梅子青鬲式炉、景德镇甜白暗刻龙纹高足杯,皆素雅清华。右侧长案,则见贝宁青铜头像的精致复刻、以科摩罗群岛依兰依兰香木雕成的帆船、埃塞俄比亚阿克苏姆方尖碑纹样的亚麻织锦、布基纳法索手工锻造的黄金日月徽章。器物无言,却似展开一部无声的文明对话。
    赤道几内亚的朱莉娅夫人,忽于一件宋代龙泉窑青瓷莲瓣碗前驻足良久。那碗釉色如玉,莲瓣温润,在她深邃眼眸中映出一点幽光。“此碗,”她以流利法语对译员王虹欣道,“让我想起祖父讲述的,我们部族祭祀时盛放‘祝福之水’的木钵,其形亦圆,其意亦虔。然瓷玉之坚,木器弗如;木器之温,瓷或不及。”刘海英闻译,缓步近前,轻声道:“夫人慧心。中国古人亦云‘埏埴以为器’,土器因中空而成用。其坚在其经烈焰,其温在其承仁心。东西器皿,形质虽异,那份承托生活、安顿神性的‘空’与‘愿’,或许相通。”朱莉娅眼中光点微漾,译员话音未落,她已颔首。
    艺术交流之核心,乃“合笔绘卷”。轩厅中央,已铺就丈余长的宣纸,一端置中国笔墨砚彩,一端备非洲特有的天然矿物颜料、树汁彩液及特制画笔。科摩罗大使夫人茶安女士,率先拈起一支兼毫,略一沉吟,笔尖饱蘸花青,于纸左方挥洒。但见波涛涌起,一艘带有三角帆的“达乌船”破浪而行,船首曲线昂扬,正是科摩罗群岛先民横渡印度洋的智慧结晶。笔法虽异于中国皴擦,其气韵之生动,竟暗合南宋马远《水图》的磅礴。
    布隆迪大使夫人米雷耶女士,接笔以赭石、藤黄,在船侧勾勒出数位击鼓欢歌的女子侧影,鼓身修长,正是圣鼓“卡利亚”。笔触节奏鲜明,仿佛鼓点已透纸背。此时,刘海英执笔,以淡墨在船行前方,极轻极柔地染出数峰远山轮廓,依稀是桂林山影,又似蓬莱仙山,虚无缥缈,与那乘风之舟形成虚实呼应。
    最妙是埃塞俄比亚大使夫人梅思瑞女士。她观中国画师演示荷叶泼墨法,心有所悟,竟以非洲画刷饱蘸一种深紫浆果液,不勾不描,直接“泼”向纸面右上角。浓湛的紫液在宣纸上自然晕散,边缘形成奇妙的星云状肌理。“此乃我故乡的‘咖啡星空’,”她眸光闪亮,“亦是我们的宇宙。”众人正讶异于这大胆抽象,刘桂英已取来极细狼毫,蘸取金粉,在那片“咖啡星空”的脉络间隙,勾勒出极其精细的北斗七星与银河走向,正是宋代《天文图》的古老星轨。东方星图与非洲星云,在宣纸上浑然交融,仿佛共写同一部宇宙史诗。
    泼彩既酣,茶香继起。茶案旁,杭州水木明德文化发展有限公司的徐嘉宁,素手焚香,温盏涤器,行云流水般演示宋代点茶。茶筅击拂,盏中雪沫乳花渐起。乍得大使夫人查哈伊米·阿赫塔夫人凝视那团洁白绵密的泡沫,忽然以法语轻呼:“这像极了我们萨赫勒地区,游牧民族用高梁与蜂蜜酿制的‘比尔比尔’酒初发酵时的洁白泡沫,那是生命的欢腾与希望。”众人闻之,皆会心而笑。徐嘉宁将茶分入天目盏,众人捧盏细品。布基纳法索大使夫人阿瓦·比蒂女士啜饮后,沉吟道:“此味清苦回甘,令我想起故乡的“南滚”树叶茶,初饮涩,而后满颊生津,可解沙漠干渴。味之大道,似在苦尽甘来。”
    茶香氤氲中,魏桥国际的王俊鹏先生,取出一卷素绢,徐徐展开,竟是一幅以工笔结合淡彩绘制的《丝路融珍图》长卷手稿。但见画中,长安城阙与廷巴克图泥塔寺遥相对望,驼队与独桅帆船同行于沙海碧波,中国的桑蚕蜿蜒爬过非洲的吉贝棉枝,青花瓷纹样与非洲蜡染图腾在织物上交织……笔法精细,气魄恢宏。非洲联盟的百合女士凝视画中一处细节:一位非裔工匠与一位中国工匠,正合力打磨一块玉璧,璧上光影流转。她忽以清晰英语道:“此景令我想到‘金缮’。”
    满座微寂,译员准确译出。百合女士续道:“金缮,乃日本惜物之艺,以漆与金粉修缮
章节报错(免登陆)
验证码: 提交关闭