第五章 The Siren(下)

章节报错(免登陆)

91书院(91shuyuan.com)更新快,无弹窗!

暴中岿然不动——
    「过来吧……」那悲哀的声音在呼唤着每一个人。
    需要一击必杀的力量……半妖魔的自愈速度太快,玛丽斯的觉魂剑醒和泰雅的冰风暴都不能做到这点,身为体术师的玛德琳小姐也不行,只有米拉小姐、月明和自己能试试了吗……赛莉望一眼操纵火焰的两人,互相示意着继续逼近西比尔。
    「爱我吧……」魔海中央泪流满面的女妖还在低低地唱着,勾起人心深处的怜悯与痛苦来。
    玛德琳像是开口大声呼喊起来了,赛莉除了那鸣泣外听不见一丝声音,但玛德琳说的大概是“我们爱着你”吧?
    因为爱着才会想解救,但是天惩者的解救方式也只剩下杀戮了,必须这么做。
    『西比尔·鲁索斯女士!』要传达的话只有这时候了,赛莉也迎着腥风大喊起来,『对不起,但是我们如你所愿地来了,我们要把你带回去!』
    「来我这里吧……」那悲哀的呼唤像是含了一丝笑意,女妖要再次振起的羽翼硬生生地颤抖着。
    身为人类的她在与身为妖魔的自己搏斗着……虽然明白却无能为力,赛莉也知道有些变化难以逆转,就像生死之间无法安然对调。
    『沉黑甚于苦难者,黑暗中涌动的死亡之潮啊,如今回应我的召唤!』听不见自己的声音,赛莉在歌声中竭尽全力地引导出力量,『我是恶魔!我就是黑暗,我就是死亡,我是你们的统领者!』
    西比尔就像应和一般跟着她引向死亡的咒语吟唱着,黯淡月色之下深邃美丽的面孔如同殉道的圣者。在她们的四周,从所有邪气中回应召唤翻涌起来的杀意凝结成浓黑的死之海潮,遵循意念去实现可以预见的命运——
    『在此奔涌毁灭,暗影海潮!』
    在黑水所主宰的世界里,赛莉感到自己的法力达到了巅峰。她看着自己引导的黑暗奔涌而起,将整片岩礁吞没。
    静寂之中唯一的歌声终于变成凄厉哭号,转瞬被死亡吞噬。然后在黑暗散去之后,他们所有人的眼前只有狼藉的尸山,入耳的是海兽海魔嚎哭般的悲鸣,以及风与浪涛千万年不改的无情骚动。
    在这苍凉的合唱中,菲尔希斯娜慢慢呼唤道:“柯林。”
    “好的。”柯林僵硬地跳着进入尸海,然后在散碎消失的羽毛、筋肉中慢慢翻出一具毫无损伤的尸体来:“她在这里。”
    赛莉走近了些,看见西比尔沉睡一般躺在柯林膝上,布满泪痕的面容平静地含着一丝笑容,仍然美丽得带着梦幻。
    柯林温柔地把纤细的手覆在西比尔的额头上,幽幽的蓝光从他的手上散发出来。然后他闭上眼睛缓缓地开口:“我的名字是西比尔·鲁索斯,来自美丽的希腊科孚岛。”
    这就是柯林的能力吗?读取死者的意念,确认红名者身份并了解他们的所作所为?
    “我的力量因为夺走我的所有的海难而觉醒,我用这股力量成为天惩者,用这力量去一次次弥补当初的遗憾。我应该是实现了梦想的吧,但在征讨黑暗大陆的时候我却再次在海上迷失方向,这一次我堕落成了海难的制造者……”柯林毫无表情地说着,声音却极为轻柔悲伤。
    “我知道我应该死去,但我身为恶魔的肉身不允许我的死亡……我期待着知道我名字的同伴们继续爱着我,只有爱着我的人才会记得我还没有回来,会在茫茫海上寻找我、呼唤我,然后把我的尸体带回科孚去吧……我的归宿必然是死亡,但可不可以,可不可以把我带回去?”
    玛德琳走上前来,那样魁梧粗犷的女性,抱起西比尔时却那样珍重柔情,嘶哑的声线里也像是有着轻颤:“现在我们回去吧,西比尔·鲁索斯女士,我们的友人和分担厄运者。”
    然后,迷途的战士会归葬故乡。赛莉走在玛德琳身边,她望着西比尔苍白的面容,想要说点什么却又发不出声音。
    所有天惩者的结局都会是不自然的死亡,死于敌手或者同伴之手,到底哪种会比较幸福呢?西比尔的命运也是自己和友人的命运吗,到时谁会将自己埋葬?
    那瞬间她不安定的心里,浮现出的是哈登的面孔来。
    —
    预告:“成为天惩者,大概都有自己不得不这么做的理由。失去一切才会来这里,不然谁能安然承受这种命运呢?”
    力量、正义、纪律、残酷、深情与不幸,哪个才是天惩者的特征呢?今天、明日也会不断追求漫长生命里正直存活的理由吧,天惩者们,直到终末带走你们的魂之火花——
    下章,断罪之花。
    —附
    本篇的BGM是Nightwish的歌《TheSiren》,本章标题即出于此,建议一听。下面是歌曲的中文翻译:
    一位对着大海(/海豹/封印)演奏小提琴的女性
    呼唤的声音所能到达的地方
    —
    【水手】“是谁把我的手绑在了舵轮上?
    十二星座转向我”/我感到天旋地转
    【塞壬】(“来我这里”)
    【水手】“某处地方显示了我的命运/我的命运就在前方
    我听到了但我将看到什么?”
    —
    【水手】我将自己绑在了舵轮上
    风与我的帆对话,而不是我
    【塞壬】(“来我这里”)
    【水手】“某处地方显示了我的命运/我的命运就在前方
    我听到了但我将看到什么?”
    —注
    我看到有几个翻译版本,第一句是playingtotheseals还是sea似乎有争议,这里因为听到了s,所以我认为是seals,封印或者海豹的意思。另,斜线后代表该句的另一种翻译。
章节报错(免登陆)
验证码: 提交关闭