18.阿卡德帝国

章节报错(免登陆)

91书院(91shuyuan.com)更新快,无弹窗!

惊讶也迷惘。因为这也是我从未遇到过的情况,自从我独自坐在那片夕阳下的田野上,我就感觉到了巨大的空洞与失落,但我却想不起具体发生了什么事情。我行走在大地的各个角落,北至哈兰,南至乌尔,到处是满目疮痍,巨龙和兽庞大的尸骸,幸存下来的四处逃窜的怪物……这个世界像是经历过一场浩劫之战,我回溯所有人的记忆,无论是农夫、工匠、水手、幕僚还是祭司,他们都不记得究竟发生过了什么,所有人的记忆在那一段都是空白和跳跃,从新年祭的那天到此刻为止,整个世界的记忆都消失了……史官们根据地上留下的蛛丝马迹,用想象力补全了这段历史——他们编造了一位来自基什的官员萨尔贡(Sargon),记述了他夺取地方王位的过程,然后编纂了如下的历史。他,萨尔贡向乌鲁克发动进攻,半个世界的人都归顺了他,建立了以阿卡德为首都的帝国。但最后,他和他的龙之军以及恶魔军团还是被我带领的天使们战胜,最后他逃走或是殒命,变成了一个谜……有的人猜测他逃往了地下幽暗的世界,有的人猜测他隐居在丛林的深处,但那些都是后话了……一开始,我对史官们的描述并不以为然,但后来我还是受到了潜移默化,认为真的有一个叫‘萨尔贡’的人存在过,我命人到处去寻找他的下落。虽然,我记不得任何具体的过往,但我却能够清楚地感受到‘他’所留下来的,那些带给我的情绪——我能感知到自己犯下了一个无法弥补的过错,也知道自己失去了他。即使,我记不得他的面庞……但我怀念着一个人……为这个人而悲伤……我向时间的前方看去——世界的未来,末日的结局依旧在那儿;我本应像之前一样放弃这个世界的,但却因为此次变故,让我决定留了下来。为了寻找他——寻找一个我记忆深处的幻影。”
    自述结束。
    经文注解:
    Azazel,是《利未记》曾提及的一个名字,先知摩西于《利未记》中记录了有关赎罪日献赎罪祭的事宜,仪式中的一项就是要把一头公山羊作为代罪羔羊,送到旷野之中归与阿撒赛勒,后在伪典《以诺书》中称为堕落天使之一
    Mastema,吉兹语:,希伯来语:,在旧约伪典《禧年书(英语:BookofJubilees)》中记载许多关于这名堕天使的故事,根据禧年书中的记载,他是堕天使与女性恶魔的首领,基本上和阿撒兹勒同是看守天使的指挥者
    Auriel,乌列尔或译乌列、乌利尔(英语:Uriel;希伯来语:,标准希伯来语:Uriel,提比里安发音:rēl;希腊语:Ουριλ;科普特语:;东正教译名:总领天使邬里伊尔,天主教译名:总领天使优礼,基督新教译名:天使长乌列尔;其名意为“神之光”),是犹太教及基督教信仰中一位天使长(大天使)的名字,但不包括在正典书籍及不被罗马天主教会官方认可,但在犹太教、基督教神秘文学中祂是一位重要的天使长
    Philistines,即非利士人(希伯来语,plishtim),天主教译名为培肋舍特人,又译腓力斯丁人、菲力斯丁人,是居住在迦南南部海岸的古民族,其领土位于今日加沙地带及以北一带,并在后来的文献中被称为“非利士地”
    Beel-Zebub,即巴力西卜(Beelzebub),又译为别西卜,天主教译为贝耳则步,意思为“苍蝇王”,非利士人的神
    Leviathan,又译巨灵,1874年施约瑟翻译的旧约全书译为利未雅坦,之后的圣经和合本译为鳄鱼,现在的和合本修订版译为力威亚探,圣经思高本译为里外雅堂,圣经现代中文译本译为海怪,是《希伯来圣经》的一种怪物,形象原型可能来自鲸及鳄鱼甚至滑齿龙及沧龙或者龙王鲸
    Gehenna,欣嫩子谷又称欣嫩谷(古希腊语:γεννα)),是耶路撒冷的一个谷地。在希伯来圣经中,这里最初是犹大诸王以火牺牲自己孩子的地方,从此以后,这个地方便被认为受到了诅咒,常被作为“炼狱”的代名词
    Abbaton,希伯来语:;‘addōn;古希腊语:πολλων,Apollōn;拉丁语:Exterminans;科普特语:Abbaton,拉丁字母转写:Avadon,在使徒约翰所作《新约圣经·启示录》第9章第11节中出现,是掌管无底坑的使者的名字,“亚巴顿”本身是一个希伯来语的字,意思是指“毁灭之地”,毁灭者或者无底坑。这个字在《乔布记》及《箴言》亦有出现,指“毁灭之地”、“死者的领域”,“不死者的象征”。亚巴顿真实的身份依然富有争议
    Samael,希伯来语:,含义为“被神垂听”,而萨麦尔为撒旦原名的理论,以及代表七宗罪中的愤怒,甚至指称其名有“神的恶意”或“神的毒物”之含义
    Belial,也拼为Beliar、B
章节报错(免登陆)
验证码: 提交关闭