第一百一十一章:智慧交锋,御史的新章

章节报错(免登陆)

91书院(91shuyuan.com)更新快,无弹窗!

奇才”!《铁血御史》这部剧,因为林达和阿伦·索尔金的强强联手,其未来的商业价值和艺术成就,已经……无可限量!
    网飞和派拉蒙影业方面派来的高层代表,也对林达的表现赞不绝口,当场便拍板决定,将《铁血御史》的制作预算和全球宣发资源,再次提升一个等级!他们坚信,有林达这样的演员和阿伦·索尔金这样的编剧大神坐镇,这部充满了东方智慧与国际视野的史诗级大剧,必将成为明年全球影视市场上,最耀眼的一颗明星!
    林达并没有因为这些突如其来的赞誉和机遇而迷失自我。他知道,这一切,都只是开始。真正的考验,还在后面。
    回到酒店房间,林达做的第一件事,便是将自己完全沉浸在了系统那丰厚无比的奖励之中。
    【剧本慧眼(宗师级)】的“点石成金”效果,让他对《铁血御史》的剧本,有了更深层次的理解和……更具创造性的解读空间。
    而那个全新的被动技能——【文化融合大师(初级)】,更是让他对即将开始的国际化改编工作,充满了信心。
    “【文化融合大师(初级)】:宿主在处理跨文化题材作品或与不同文化背景的创作人员合作时,能更敏锐地洞察文化差异,更巧妙地融合文化元素,并更容易获得对方的理解与认同,大幅提升合作效率与作品的国际化传播潜力。”
    “文化融合大师……”林达喃喃自语,眼神中闪烁着兴奋的光芒。他知道,这个技能,将是他与阿伦·索尔金这位好莱坞编剧大神进行“灵魂碰撞”的……重要桥梁!
    接下来的几天里,林达与阿伦·索尔金,以及张敬之导演、吴天明导演等人,就《铁血御史》国际版剧本的每一个细节,展开了一轮又一轮的,激烈而又富有成效的“头脑风暴”。
    会议室的白板上,密密麻麻地写满了各种中英文交织的关键词和故事情节——“丹心风骨(IntegrityandMoralCourage)”、“权力漩涡(PowerVortex)”、“人性拷问(Humanity‘sInquisition)”、“文化冲突(CulturalConflict)”、“全球共鸣(GlobalResonance)”……
    阿伦·索尔金不愧是好莱坞的金牌编剧,他的思维敏捷,逻辑严密,总能从一些看似平淡的情节中,挖掘出极具戏剧张力的冲突点,并用好莱坞最擅长的叙事节奏和商业元素,将其进行……令人拍案叫绝的包装。
    然而,在涉及到一些东方文化内核和历史细节的表达上,他却难免会遇到一些……“水土不服”的困境。
    比如,在讨论一场宋祁与朝中奸佞在金銮殿上激烈辩论的戏份时,索尔金最初的设想是,让宋祁像一个好莱坞式的“孤胆英雄”一样,用慷慨激昂的演讲和极具煽动性的言辞,去痛斥对方的罪行,引发百官的共鸣,最终……在万众瞩目之下,将奸臣绳之以法。
    这种处理方式,固然充满了戏剧张力,也符合西方观众的审美习惯。但张敬之导演和吴天明导演却认为,这……不太符合华夏古代官场的真实情况,也……削弱了宋祁这个角色身上那种“知其不可为而为之”的悲壮与隐忍。
    双方一度陷入了僵局。
    就在这时,林达开口了。
    他激活了【文化融合大师(初级)】技能,同时在心中默念:“剧本慧眼——点石成金!”
    瞬间,他感觉自己的思维变得异常清晰和敏锐。他对东西方文化的差异,对不同文化背景下观众的心理,都有了一种……洞若观火的敏锐。
    “索尔金先生,张导,吴老,”林达的声音平静而自信,【言灵(高级)】技能在这一刻悄然运转,“我非常理解索尔金先生对这场戏‘戏剧张力’的追求,也同样认同张导和吴老对‘历史真实’和‘角色风骨’的坚守。”
    “在我看来,这两者,并非完全对立,而是可以……巧妙地融合在一起。”
    他顿了顿,眼神中闪烁着智慧的光芒:“我们可以保留宋祁在朝堂之上,面对强权时的凛然正气和雄辩口才。但他痛斥的,不应该仅仅是奸臣的罪行,更应该是……那种导致奸臣当道,忠良蒙冤的……腐朽制度和……扭曲人心!”
    “他的言辞,可以犀利,可以悲愤,但更重要的,是要有一种……‘哀其不幸,怒其不争’的……悲悯情怀!他不仅仅是在弹劾一个奸臣,更是在……拷问整个时代的良心!”
    “至于最终的结果,”林达的嘴角,勾起一抹意味深长的弧度,“或许……并不需要一个皆大欢喜的‘英雄式胜利’。宋祁的弹劾,可能会失败,甚至……会让他身陷囹圄。但正是这种‘失败’,这种‘牺牲’,才能更加凸显他那份‘知其不可为而为之’的执拗与悲壮,才能更加震撼人心,引发观众对公平正义的深度共鸣和……对英雄的无限敬仰!”
    他
章节报错(免登陆)
验证码: 提交关闭