91书院(91shuyuan.com)更新快,无弹窗!
示人,除非接受了某个高尚之人的垂青,施加福德于龙女,这时龙女才能举体成人。
然而即使是这样的变身,亦不是永恒的,偶尔她还是会露出龙头来。
再次她们的性格大多数比较粗鲁暴烈、性情直率果断。
这样的特点其实表明在她们身上依旧是更鲜明的体现出其兽性而非人性。
也就是说,在汉译佛典中,龙女性格特征中兽性所占的比重大于人性所占的比重。
这是汉译佛典和唐传奇龙女故事中非常突出的三个不同点。
反观唐传奇,首先其中的龙女基本上都是以女孩子的样子示人,从未以可怕的龙的形象示人。
而女孩子的形象普遍表现为貌美如花、温婉可人、娇俏天真,是非常可爱可亲的少女。
其次唐传奇中的龙女,尽管作者表明她们是龙女,但是实际上作者并不认她们是地位低下的牲畜。
因为在中国,龙有着至高无上的地位。
龙被视为天神,皇帝自誉为真龙天子便是此意。
因此作者将龙女视为一位近似于仙女一般的人儿,其地位远远高于普通人。
和龙女成婚,对于普通人来说是可遇而不可求的事情。
再次唐传奇中龙女的性格温柔敦厚、贤良淑德,是完全符合儒家礼教规范的妇女。
她们具有非凡的忍耐力和韧性,是绝对的贤妻良母。
其个性中人性的特征非常明显,甚至可以说到了完美的地步。
自从佛教教义进入中原以后,中国本土的儒家、道家再加上佛教这样的外来思想,三种不同信仰在同一片土地上生根发芽。
本土文化不断吸收着外来思想的精髓部分,外来思想为了能够更加迅速的被中土接纳,也在不断被中国化。
在三教合流的过程中,三种思想得到不断改进和升华,将传统文化取其精华去其糟粕,对三种文化都有着很大的益处。
三教从思想上影响受众,同时人们口口相传,老百姓也被这些综合思想耳濡目染。
那些民间作家们自然也从中受到了很多启发,创作出一部分包含三家思想的作品。
他们的作品以汉译佛典故事为蓝本,结合中土的民俗习惯和思想倾向,将这些故事安置在周围比较常见的普通人身上,而后将这些故事添加进作者自己的丰富想象,创作成一篇篇充满浪漫主义色彩的唐代传奇,所以唐传奇里龙女的故事大多依此而来,更偏向我们中原化。
……
……
……