91书院(91shuyuan.com)更新快,无弹窗!
Iwannabeinthecavalryiftheysendmeofftowar(如果他们送我去打仗,我想当骑兵)
Iwannagoodsteedundermelikemyforefathersbefore(我想像我祖先一样骑马奔驰)
AndIwannagoodmountwhenthebuglesoundsandIhearthecannons‘sroar(在号角发令,火炮轰鸣时,我想要一匹好马)
IwannabeinthecavalryifImustgoofftowar(若我必须去打仗,我想当骑兵)
Iwannahorseinthevolunteerforcethat‘sridingforthatdawn(我想加入骑兵志愿军,在破晓出征)
PleasesaveformesomegallantrythatwillechowhenI‘mgone(请让我留下些豪言壮志在我走后回荡)
AndIbegofyousargeletmeleadthechargewhenthebattlelinesaredrawn(我恳求军士在战线排开时让我带领冲锋)
AndLemmeatleastleaveagoodhoofbeatthey‘llrememberloudandlong(至少让我留下一声响亮的马蹄声)
I‘dnotagoodfootsoldiermake,I‘dbesourandslowatmarch(我不是个好的步兵,我行军总是落后)
Andi‘dbesickonanavyship,andtheseawouldleavemeparched(在海军军舰上我头晕,海水还让我口干)
ButI‘llbefirstinlineifthey‘llletmeride,bygod,you‘llseemystarch(但如果让我骑马,那可是我的强项)
lopebacko‘ertheheathwiththelaurelwreathunderneaththatvictoryarch(让我带着桂冠从野外凯旋归来吧)
Iwannabeinthecavalryiftheysendmeofftowar(如果他们送我去打仗,我想当骑兵)
Iwannagoodsteedundermelikemyforefathersbefore(我想像我祖先一样骑马奔驰)
AndIwannagoodmountwhenthebuglesoundsandIhearthecannons‘sroar(在号角发令,火炮轰鸣时,我想要一匹好马)
IwannabeinthecavalryifImustgoofftowar(如果我必须去打仗,我要当骑兵)
选自SethStatonWatkins的《IWannaBeInTheCavalry》(我要当骑兵)
....
奥米卡亚兰城郊,森林旁边的一块大草原,那里是艾欧尼亚独立骑兵团御轻骑的营地,曾经斯恺和克劳德服役的地方。
现在骑兵们正在草原上与自己的马共同训练,时不时还有歌声传来。
在角落处,森林与草原的交界处,玄日小跑来到树荫下,低下头用鼻子蹭蹭坐在树下的斯恺,显得有些急不可耐。
“嘿,玄日。”斯恺摸摸马鼻,说道。“这么想跟他们一块跑啊?”
“咴儿!”玄日点点头。
“不行哦,那些马儿可是在军训,他们都是军马,你是民马,不能过去。”斯恺站起来,摸摸玄日的脖子。
“呼!”玄日泄了气,垂下头摇了起来。
“不过我们也走吧,我们跑回军营里去,怎么样?”
“咴儿!”玄日立即来了精神,蹭蹭斯恺,示意她赶紧上来。
“好吧。”斯恺再看了一眼远处训练的战友们,然后跃上马鞍。
很快,玄日便一口气飞奔到了御轻骑营地,斯恺下马,准备将玄日留在门口。
“统领!”在门口站岗的老战友威廉一瘸一拐地走了过来。
“嘿,威廉,现在你才是御轻骑统领了,就叫我名字呗。”斯恺笑了笑,看向威廉,又微微皱起眉头。“你这?腿摔着了?”
“嗐,是啊,上个月带兵训练的时候,我的马踩到了一小块凸出来的尖石头,马儿的脚崴了,我摔下来,就成这样了。”威廉拍了拍自己左小腿邦邦响,看来是打上了石膏。“不然也不至于在这里站岗啊。”
“那恢复的还好吧,都能起来站岗了。”斯恺松了一口气,