第687章 地位

章节报错(免登陆)

91书院(91shuyuan.com)更新快,无弹窗!

龙女故事的或者说弄清楚汉译佛典在哪些方面和细节影响了唐传奇龙女故事。
    作者菌也希望在文章的中,让大家逐步了解一下汉译佛典和唐传奇每一篇龙女故事所要表达的内容和思想,并给大家分析每一篇作品中龙女的语言、个性和命运。
    总结出二者之间嬗变的原因和影响,在探讨二者的区别和联系时表达自己的观点。
    要知道,就像前文说的,我国本土的龙女故事从晋代干宝《搜神记》卷四《胡母班》回一文开始,
    唐宋元明清五代均有数量不等、内容各异的龙女故事。
    本文仅仅只深入研究唐代传奇这个小范围中的龙女故事,虽然将范围缩小到唐朝,但是必将深入细致的研
    究这一时期龙女故事的全部内容,试图从这一个横切面去了解唐代龙女故事和汉译佛典龙女故事的关联。
    所以我们可以从这几个故事中,了解这类故事的基本内容和试图表达的思想观点,解析龙女的艺术形象,探索汉译佛典龙女故事希望灌输给受众一种什么样的思想观念,总结出佛教信众乃至广大向往佛教的百姓从中受到的启示。
    他们所宣扬的佛教观点和认识,以及某些和儒教如出一辙的诸如仁爱、行善积德、善恶有报之类的观念。
    解读唐传奇承袭和发展汉译佛典中龙女故事的原因,同时也会给予汉译佛典和唐传奇龙女故事所体现出来的不同思想以足够的关注。
    将佛经龙女故事和唐传奇龙女故事联系起来,分析这两种不同时代、不同社会背景、不同作者、不同信仰的作家对于同样一类故事的创作和解读。
    其中互相联系的地方甚多,然而在某些篇目中,却又十分明显的体现了各自的特色。
    这就是佛教文化和儒家文化和而不同的地方,即看得出二者融合演变的痕迹,也不难发现它们依旧保留着最能代表各自本质的东西。
    像是汉译佛典和唐传奇中的龙女形象解析汉译佛典中的龙女形象解析。
    因为汉译佛典中得龙女有以下几个较为突出的特点,首先,她们最为常见的现身方式是以龙的形象出现。
    表现出来的是兽类而非人类,这种兽类的本性决定了她们的性格趋向与说话方式。
    其次,她们的性格暴躁,说话做事都是一副风风火火、斩钉截铁的风格。
    她们赏罚分明,能够采取别人提出的正确建议,是一个扬善惩恶,雷厉风行的人。
    第三,龙女们说话直率天真,语言简短有力。
    不擅长用曲折婉转的语言表达自己的意思,常常选用最直截了当的方式告知自己的意图。
    这样的说话方式更加符合她们作为兽类的本质,从这个侧面凸显了她们是兽而不是人。
    最后,她们依旧保持着兽类凶残的本性,运用自己的权利和地位惩罚下级时心狠手辣,毫不留情。
    遇到危险或者挑战时,她们会尽己所能决出胜负,不拼个你死我活绝不善罢甘休。
    她们的这般个性也是长期生活在危机四伏的丛林中的兽类所独有的。
    下文将从汉译佛典中龙女的外貌衣着、语言毒行为、性格命运这几个方面来分析龙女其人其事。
    为了印证作者菌的分析,将会从汉译佛典原文中的实例来举例说明我的观点。
    在汉译佛典中,龙通常呈现出来的,依旧是龙原来的形象,是一种禽兽的姿态。
    龙在印度被认为是畜类,地位很低,甚至有人认为龙只不过是一种蛇罢了。
    由于印度的气候和土壤特别适合蛇的生长繁衍,因此印度盛产蛇,印度人驯蛇的功夫更是世界闻名的,蛇可以说在印度随处可见。
    既然物以稀为贵,那么可想而知的是,蛇在印度自然也就不属于珍贵的动物了。
    离车将龙女视为一般的蛇类,毫不在意的将它作为猎物,准备带回家杀死食肉。
    这篇汉译佛典中并没有提及龙女的外貌和衣着。
    我们可以知道本经中的龙女就是以龙蛇的面目示人,没有穿衣,更没有打扮。
    后文商人救了龙女护送它回家的途中,龙女来到水池边,遂由蛇形变为人形,来和商人说话。
    尽管这篇汉译佛典中描绘龙女外貌衣着的笔墨甚少,但是我们依旧可以由此得出在佛经中,
    龙女是以龙的形象出现的。她可以偶尔变成人身,但是是有条件的。
    就是说在有必要的情况下,她才会以人的形象出现,而龙则是她的一种常态。
    还有池龙少女,游览水滨,忽见释种,恐不得当也,变为人形,即而摩拊。福力所感,龙遂改形,既得人身,深自庆悦。龙女宿业未尽,余报犹在.每至燕私,首出九龙之头。
    这是出自《大唐西域记》,本经中的龙女依旧是以龙的形态示人,她同《商人驱牛以赎龙女得金奉亲》中的龙女一样,是在有必要的时候才会
章节报错(免登陆)
验证码: 提交关闭